查看原文
其他

2021环同济设计周丨创意“宅”的大千世界:第12届晒上海主题展

TJDW 同济大学设计创意学院 2022-08-28


「宅」第12届晒上海主题展 

21.12.12-22.01.13

成美术馆

上海市宝山区长江路258号中成智谷C3-2



宅,是个动词,居住,窝着。

宅,是个名词,家宅。

宅,是个形容词,居家。

近些年,“宅”更是作为一种亚文化而被广泛讨论。2020年,新冠病毒肆虐全球,人们被迫长时间宅在家中,“宅”更是成为了全民防疫的最佳手段。当“宅”替代“在外奔忙”成为2020年初世界人民的集体经验之时,很多设计师都在进一步思考如何积极地“宅”,如何更好地构建“宅”,如何重新定义“宅”。

宅,自2020年初又有了新的词性——状语,在家的状态。而内涵被无数次地创造。

无论什么词性都跟“家”有关,面子是各种“宅”,里子是各种“家”。家庭,家园,家人,家具,也许还有在家无限的创造和衍生。

被重新定义的“宅”不仅仅凝结在一件件物品、一个个空间中,它更成为了一种物质关系,一类思考方式或一段集体记忆。

疫情终将结束,但对“宅”的思考却永不停息。有家便有宅,为宅而设计便是为家、为家人而设计。


Being Home

Zhai(宅), as a verb, is dwelling.

Zhai(宅), as a noun, is home.

Zhai(宅), as an adjective, is being at home.

Zhai has been widely discussed as a subculture in recent years. In 2020, Zhai has become a must instead of a choice because of the COVID-19 pandemic. When Zhai has become the collective experience instead of “busy running out”, many designers start to think about how to redefine and establish “Zhai” from a more positive point of view.

From the beginning of 2020, in addition to the exiting meaning, Zhai has been used to describe the status of being at home, and the interpretation of its connotation has never been so creative.

With all the meaning of Zhai, the concept of Jia (home, family) is always the centre and core. While it might appear as Zhai, family, home, loved ones, furniture, or even the creation at home is actually behind it.

The redefined Zhai is no longer just about objects or space, but has become a relationship between people and people or objects, a way of thinking, or a collective memory.

The pandemic will be over someday, but there will never be an end to the exploring about Zhai. Zhai will always be with us as long as home is. Design for Zhai is actually design for home and family.


“晒上海”缘起  

Origin of Shine Shanghai


“设计师最核心的价值就是他的独立性”这是“晒上海”的发起精神。每年集合上海不同领域的一线设计师设置主题,做完全主观的独立的设计研究,最终以“实物”的形式呈现,我们会称这个“实物”为“产品”,但是“产品”的定义因人而异。当然其意义完全不是局限在个人渲泄和表达上,而是有期许的实验设计集体行为。期望这群微小的个体发出的合音能够产生一些共振。因此,我们用“晒shine”为名,意在“闪亮,照亮”。让我们一如晒太阳一般自由的晒设计吧。自2009年第一届起,“晒上海”作为一项公益设计行为,以创意推动新材料新工艺在设计中的应用,为需求做前瞻性研究,不断吸纳业界更多有情怀的设计师参与其中,从行业内引发外界对产品设计的更多思考;从而探寻上海创意产业发展的新路径。


“The core value of a designer lies in his/her independence”, which is the originating spirit of “Shine Shanghai”.Every year, top-ranked designers from various fields at Shanghai are gathered together to conduct completely subjective and independent design researches with specified materials and theme, and finally present their results in the form of “entity”, which will be named as “product”. However, the definition of “product” varies with each individual. It is without doubt that the meaning is not confined to personal catharsis and expression at all, but an experimental design collective behavior with expectations. We look forward to see some resonances generated from chord of these tiny individuals. Therefore, we adopt the name of “Shine” with an eye to “glisten and illuminate”. Let's shine our designs freely just like basking in the sun. Since the first launch in 2009, “Shine Shanghai” keeps it's character as a public welfare design event. It drives the application of new materials and new processes in the design with originality, conduct prospective studies on demand, continuously attract more designers with feelings in the industry to be involved and trigger more reflections on product design from outsiders, thereby to explore new ways of developing Shanghai creative industry.


创始人:

侯正光:多少家具创始人、设计总监

刘传凯:牛电科技设计副总裁

丁 伟:华东理工大学艺术设计与传媒学院副院长、木马设计创始人


Founder: 

HOU Zhenguang, Director of Moreless Furniture

LIU Carl, Niu Technologies Inc. VP of Design

DING Wei, Deputy Dean of School of Art Design and Media, ECUST


关于主材和加工方式

About the Material and Manufacturing


本届「晒上海」由极致盛放协同芬欧汇川(UPM)提供Formi材料及相应3D打印设备,协同设计开发。同济大学设计创意学院提供工坊的制作空间及设备,提供小批量注塑加工设备。

芬欧汇川(UPM)的Formi是乳酸(PLA)和纤维素(cellulose fibers)组成的复合塑料、绿色环保的可持续性材料。材料质量稳定,可回收,无味,易于注塑成型、挤出成型加工和3D打印加工成型,结合高质量与可持续的特征,为电子、家具、家用产品等广泛的工业和消费应用领域的可持续复合产品开辟了新的世界。


XUBERANCE and UPM will provide Formi and the 3D printing equipment to support the design, and Tongji University College of Design and Innovation provides the equipment and space of its innovation field, and also equipment for injection molding of products of limited quantities.

UPM Formi is a composite plastic composed of cellulose, PLA or PP, which is green and sustainable. This odorless material is stable and recyclable, easy for molding and 3D printing molding. As a sustainable composite product, it provides new possibility for a wide range of industry and consumer application such as electronics, furniture, house-hold products etc.


展品介绍

Introduction


鹦鹉螺摇摇椅

李培新


设计采用通过对人们日常宅的行为学研究,我们得出大部分人宅在家里最多的动作就是坐,我们要解决的问题就是让坐更加轻松 有趣。通过仿生学原理,打造一种轻松愉快的体验,设计外形采用鹦鹉螺造型设计,因为鹦鹉螺本身也是一种很宅的航洋生物,终生宅在自己的壳体里面。设计采用仿生学原理,通过借鉴鹦鹉螺本身外壳特征和特性,设计了一款贴合人体的摇摇椅, 通过借鉴鹦鹉螺螺旋造型和结构。让椅子可以慢慢晃动,书就可以放在椅子下方,随时取出,让你的宅生活不在沉闷,让生活更 加惬意。通过人体工学原理,模拟仿真制作而成,做到一个非常贴合人体的摇摇椅。 

Nautilus Rocking Chair,LI Peixing

Through the study of People's Daily behavior in the house, we come to the conclusion that most people sitting at home is the most movement, we want to solve the problem is to make sitting more relaxed and interesting. Through the principle of bionics, to create a relaxed and pleasant experience, the design adopts the shape design of nautilus, because nautilus itself is also a very residential Marine creatures, and stays in its shell all its life. The design adopts the principle of bionics. By referring to the characteristics and characteristics of the shell of the nautilus itself, a rocking chair that fits the human body is designed.

By borrowing from the spiral shape and structure of nautilus. Make the chair slowly sway, books can be placed

under the chair, take out at any time, make your house life not dull, make life more comfortable. Through the

principle of ergonomics, simulation and production, to achieve a very close to the human body rocking chair.

- 滑动查看更多 Slide for more


《遇园》茶几

侯正光

www.more-less.cn


造型来自《芥子园》画谱里面的石谱,取了水墨石头的轮廓作为螺旋堆叠的基本型,之后便产生了一个似是而非的巨石。配上深色玻璃,更像山顶的天池,也是好用的茶桌。呼应今年的主题《宅》,在疫情严重的那段时间,“宅”是大多数人的被动状态。或许那样的非常时期才让我们意识到原来一些最平常的行为竟然会那么难得,聚餐,逛街,郊游等等都消失了,也许我们因此多了跟家人的团聚,多了安静的思考,可是与自然的亲近也是本能,在林立的住宅楼里隔离,确实也让我越来越向往土地,山川,草木。

其实很早就希望将阳台变成一块土地,没有奇花异草只要杂草顽石。于是借由这次晒上海的机会,我将原本户外的巨石用3D打印的方式做成石凳石桌放在阳台,虽然还没有泥土,但是也别有一番景象了,重量远小于石头又方便移动。尽管不能拥有园林,但宅在家中也能寄情书卷,神游山水,所谓“心远地自偏”,随遇而安,心中有园,所以起名叫“遇园”。

“Yuyuan” tea table, Hou Zhengguang

The modeling comes from the stone book in the painting book "Mustard Seed Garden". The outline of the ink stone is taken as the basic shape of the spiral stack, and then a specious boulder is produced. With dark glass, it is more like the Tianchi on the top of the mountain, and it is also a useful tea table. Echoing this year's theme "Being Home", during the severe period of the epidemic, "Being Home" was the passive state of most people. Perhaps it was such an extraordinary period that made us realize that some of the most common behaviors were so rare, dinner parties, shopping, outings, etc. have disappeared. Maybe we have more reunions with family and more quiet thinking, but with The closeness of nature is also an instinct. Being isolated in a forest of residential buildings has indeed made me more and more yearning for the land, mountains, and vegetation.

In fact, I hoped to turn the balcony into a piece of land early on. So I took this opportunity to expose to Shanghai. I used 3D printing to make stone benches and tables on the balcony. Although there is no soil yet, there is no other sight. The weight is much smaller than the stone and it is easy to move. Although you can't own a garden, you can send a love letter at home. You can travel in the mountains and rivers. The so-called "heart is far away from the side", you can feel at ease, and you have a garden in your heart, so the name is "Yuyuan".

- 滑动查看更多 Slide for more


连接

邱思敏

www.qiudesign.com


花塔-“连接”创作于2020年全球疫情大爆发的背景下。“隔离,封城”等一系列的措施有效的遏制了病毒的传播, 但另一方面,人们被孤立在有限的空间里,渴望连接的重建反而显得如此珍贵。每一个花器都是独立的个体,它们层层相连,构成了一座花塔,从孔洞中冒出一枝枝鲜花,象征着美好的生命和希望。

CONNECT, QIU Simin

Pyramidal Flower Vases-"Connect" was created in the context of the global epidemic outbreak in 2020. A series of measures such as isolation and lockdown have effectively curbed the spread of the virus, but on the other hand, people are isolated in a limited space, and the desire to rebuild the connection seems so precious. Each flower vessel is an independent individual. They are connected layer by layer to form a flower tower, and branches of flowers emerge from the holes, symbolizing beautiful life and hope.

- 滑动查看更多 Slide for more


墨兰椅子

马子聪

www.xuberance.com


设计来源于工笔画中的兰花白描,椅子侧面曲线造型是对于白描画法兰花的自然形态的抽象,将兰花白描的进行三维化解读。FDM工艺所形成的肌理呼应着兰花叶子整齐细密的墨线。

椅子的造型符合人体工程学,同时符合FDM3D打印成型原理,在打印过程中完全环保,是绿色智能制造的典型应用案例。

用户通过模型的放大和缩小可以定制适合自己人体尺度的家具,更加定制化,同时可以通过潘通色号选择自己青睐的颜色,提高定制感,有效的延长了家具使用寿命。

采用3D打印的方式,完全脱离了传统模具加工所带来的磨具浪费问题,同时无需规模生产,随订随打,节约了传统制造对于原材料进行切割的材料浪费,并且减轻了大规模制造所带来的仓储压力。

3D打印椅子选择formi3D的环保材料,其中的木纤维来自芬兰森林树木,可以满足降解的需求。

Orchid Chair, Steven MA

The design comes from the traditional Chinese painting of orchids. The curved shape of the side of the chair is an abstraction of the natural form of orchids in traditional Chinese painting, and the three-dimensional interpretation of orchids in traditional Chinese painting is carried out. The texture formed by FDM process echoes the neat and dense ink lines of orchid leaves.

The chair is ergonomic in shape, and in line with the principle of FDM3D printing molding, completely environmentally friendly in the printing process, is a typical application case of green intelligent manufacturing.

Users can customize furniture suitable for their own human body scale by zooming in and out of the model. At the same time, they can choose their favorite color through the Pantone color number to improve the sense of customization and effectively extend the service life of furniture.

The adoption of 3D printing completely breaks away from the waste problem of abrasive tools brought by traditional mold processing. At the same time, there is no need for large-scale production, as ordered, it saves the waste of raw materials for cutting by traditional manufacturing, and reduces the storage pressure brought by large-scale manufacturing.

Formi3D's eco-friendly material was chosen for the 3D-printed chair, which is made of wood fibers from Finnish forest trees that can meet the needs of degradation.

- 滑动查看更多 Slide for more


隔离锥

金一歌

jinyige@me.com


“宅”在现在流行的语境中,意思是“呆在家里”,如“宅男”、“这个人宅”,都是这个意思的衍生。但在古汉语的使用中,又给我们一些其他的思考,如“宅心仁厚”,宅与心关联在一起,并不是身体,何处宅心呢?

东汉郑玄注《中庸》“慎独”云:慎其家居之所为,可以翻译为“独自在家,更加需要谨慎啊!”隔离锥是一个所有人共识的警告隔离符号,将其演化成时时可用可见的器具;用极其工业时代的材料与符号,呼应着古人对于内省的思考与忠告。

Traffic Cone, JIN Yige

As a modern Chinese slang, “宅” means “homebody” or “indoorsy”, such as “宅男”(homebody/otaku) and “这个人宅”(this person is indoorsy) are all derivatives of this meaning. However, ancient Chinese literatures also give us other definitions, such as “宅心仁厚”(being kind-hearted). 宅 is related to heart, not the body. Where to place the heart?

A Eastern Han Dynasty scholar, Zheng Xuan, in his annotation of “中庸”(The Doctrine of the Mean) said: “慎其家居之所为”, which can be translated literally as “be more cautious at home alone!”. The traffic cone is a warning isolation symbol that everyone agrees, which evolves into visible instruments that can be used all the time. With materials and symbols of the extremely industrial era, it echoes the thoughts and advice of the ancients for introspection.

- 滑动查看更多 Slide for more


花瓶

陈梓绵


这件作品是使用参数化辅助设计生形、纹理的花瓶。以竹编这一传统工艺为灵感,形态表现了藤蔓与编织的交叉纹理。

结合大尺度3D打印来实现,实现了数字设计与数字建造的一体化流程,参数驱动算法生成的形态结合3D打印可以实现快速多方案定制生产。

Vase, Chen Zimian

This work uses parametric aids to design the shape and texture of the vase. Inspired by the traditional craft of bamboo weaving, the form expresses the cross texture of vines and weaving.

Combined with large-scale 3D printing, the integrated process of digital design and digital construction is realized. The form generated by parameter-driven algorithm combined with 3D printing can realize rapid multi-scheme customized production.

- 滑动查看更多 Slide for more


宅宇

王卓然

ryan_wzr@126.com


在这个世纪的第二十个年头,由于一个病毒的出现,将原本视作为一种生活方式的“宅”文化,变成了一种安全健康的管理方式。作为设计师,要解读这样的主题,并创造性的思考和产生解答,回应主题,既严肃,又要有生活的意味,而这样就是“晒上海”设计活动的初衷。

结合这次的工艺方法,并从生活的日常进行思考,设计简洁而有趣的,并具有功能性的物品,是我对主题概念的物化方向。同时对汉字“宅”进行思考,人在家与在外形成对照,宅是在家,那么把“宅”字镜像过来应该是表达在外。经过镜像之后,竟发现与另一个汉字相匹配,而在意义上也有呼应,就是“宇”。

至此,需要有一个有意味形式出现,以作为合适的解答。通过对两个字笔画的整理和融合,保留字形的形态特点,并利用二者的镜像关系,设计出具有形式统一,组合变化多样的食物盛器(大盘)。

Zhaiyu, Wang Zhuoran

In the twentieth year of this century, due to the emergence of a virus, the “Being Home” culture that was originally regarded as a way of life has become a safe and healthy management method. As a designer, you must interpret such themes, think creatively and produce answers, and respond to the themes, both serious and lifelike. This is the original intention of the "Shanghai" design activity.

Combining the craftsmanship this time, and thinking from the daily life, designing concise, interesting, and functional objects is my materialization direction of the theme concept. At the same time, thinking about the Chinese character "zhai", people are at home in contrast with being outside, and the house is at home, so mirroring the word "Being Home" should be expressed outside. After mirroring, it was found that it matched another Chinese character, which also echoes in the meaning, which is "Yu".

At this point, there needs to be a meaningful form to appear as a suitable solution. By arranging and merging the strokes of the two characters, retaining the morphological characteristics of the font, and using the mirror image relationship between the two, a food container (large plate) with a unified form and a variety of combinations is designed.

- 滑动查看更多 Slide for more


立体花园

Jean-Philippe BONZON

www.jpbd.ch

Info@jpbd.ch


在上海的一个酒店房间里隔离14天后,你会发现自然在你的空间里的重要性。我是一个住在山区附近的瑞士设计师。在瑞士,我们被自然包围着,你将成为它的一部分。我对这个项目的意图是通过创建一个悬浮花园,将绿色的自然元素带入你的生活空间。在某些情况下,我们不可能外出,或者无法接触到自然元素和植物。通过创建这些悬浮的圆柱花园,人们可以进入私人空间内的一小块绿色区域。当然,它不会取代在森林里放松的散步,但它只是一种替代。这个空中花园的好处是为小公寓提供一个小的占地面积,并为您带来新鲜的元素。

例如,罗勒、欧芹、百里香、迷迭香等香草可以为你的菜肴或特殊鸡尾酒增添新鲜的味道,这些植物都可以种在伸手可及的地方。通过这些悬浮的绿色元素,它将带给你一种自然感、责任感、教育感和时间感。你可以把责任交给你的孩子来维护这道绿色的墙,通过时间,大自然会向你展示你能获得什么。墙越大,你的植物就越多样化。你也可以种植混合花和野生浆果。有些植物具有在氧气环境中清洁环境的功能,比如榕树或豆瓣绿等。用植物创造属于自己的绿色墙,让你和家人在日常生活中获得最大的满足和利益。

悬挂的元素、花盆、组织是由3D木材打印,一个自然的元素来照顾你的植物。这些元素的形状和设计是专门为这种印刷技术设计的。

简洁的容器形状让你更容易安装,一个一个地放置和移动它们,只需要一根彩色的绳子作为结构。绳子还可以帮助植物爬到结构上。

组件:天然米色的UPM Formi容器和彩色攀登绳。

安装采用攀登绳,通过洞口,简单打结固定高度。用可调整的挂钩固定在天花板上。

由Jean-Philippe Bonzon与Shine Shanghai 12合作设计

Suspended Garden, Jean-Philippe BONZON

After spending a quarantine of 14 days in one hotel room in Shanghai, you will notice the importance of nature in your space. I'm a Swiss designer living close to the mountains. In Switzerland, we are surrounded by nature, and you will be part of it. My intention for this project is to bring green natural elements into your living space by creating a suspended garden.

In some situations, we don't have the possibility to go out or haven't access to natural elements and plants. By creating these suspended column gardens, people will have access to a small green area inside their private space, without going out.

Of course, it will not replace a relaxing walk in the forest, but it will be just a substitute. The benefit of this hanging garden is to have a small footprint for small apartments and bring you fresh elements.  

Aromatic plants like basilic, mint, parsley, thyme, rosemary as an example, for an additional fresh taste on your dishes or special cocktails, can be planted and within easy reach. Having these suspended green elements will bring you a sense of nature, responsibility, education, and time. You can give the responsibility to your children to maintain this green wall and showing him, with time, what nature can give and offer you back. The more vegetal columns you will have, the bigger diversity of your plants could be. You can also plant a mixture of flowers and wild berries. Some plants have the function to clean your environment in oxygen like Ficus or Peperomia, and many others. Feel free to create your own hanging garden with the plants that give you the most satisfaction and benefit for you and your family in daily life.

The hanging elements are composed of four different types, a compartment pot, an organizer, a flowerpot, and a perch for birds, all of them are made with 3D wood printing, a natural element to take care of our environment. The shape and design of these elements are specifically designed for this technique of printing.

The simplicity of the container's shapes allowed you an easier installation, to place them and remove them one by one, just with one colorful rope as a structure. The rope can also help the plants to go up on the structure.

Components: the natural beige color of the UPM Formi container with a colorful climbing rope.

The installation is made with a climbing rope, passing through the holes and fix the height with a simple knot. A fixture on the ceiling with an adapted hook.

Designed by Jean-Philippe Bonzon with the collaboration of Shine Shanghai 12

- 滑动查看更多 Slide for more


耕耘边桌

莫娇

www.mosmode.com


外师造化中得心源——唐张璪。

宅在家中有机会读书,却更得机缘体验自然,才体会到宇宙中可见与不可见的秩序与秩序之美。

耕耘边桌以云抽象造型为桌面,运用数字设计为云生成根部,成为桌腿,整体形态有机流畅,亲合自然形态的空间趋势。

生了根的云,谐音「耕耘」,以此呼应选材Formi中PLA和木纤维均来自于可再生的资源,玉米和树木;3D缠绕打印缓慢向上的方式亦同传统耕耘,在「宅」中致意自然。

Cloud Root Side Table, MO Jiao

Learning beyond artifacts, glowing insight spirit. By ZHANG Zao, Tang Dynasty.

Being home benefit in reading, even more to feel the nature. To observe the beauty of visible and invisible order of the nature.

By abstract the cloud shape as table top, using digital design to generating the table foot as the root grow from the could. Cloud root side table has organic shape to meet the trends of future dwell.

Cloud with root homophonic to “genyun”, means cultivation, to indicate the material Formi (UPM) are come from corn starch and wood fiber, both renewable resource. More or less the FDM 3D print process from bottom to the raise also like traditional cultivation. Cloud Root Side Table is the saluting furniture piece from home to the nature

- 滑动查看更多 Slide for more


李宣吉


疫情期间,宅变成了一种生活的常态,在宅的状态下,当我们没有了更多的生活上的琐事,人的最原始自然的行为与欲望变成的宅生活期间的主要状态,原始的欲望,也变成了在宅的这种前提下被凸显出来。作品3D打印可回收的木粉材料,用光滑的部分与更为突出的部分对比出爱神的面部为隐喻,表达一种宅期间的情侣之间两性状态,希望用作品唤醒人们在没有任何世俗的束缚下对最原始的两性欲望的解放。

Twine, Li Xuanji

During the epidemic, staying indoors has become a normal way of life. In the state of staying indoors, when we have no more trifles in life, people's most primitive and natural behaviors and desires become the main state during the period of staying indoors. The primitive desires also become prominent under the premise of staying indoors. The 3D printed recyclable wood powder material is used to compare the smooth part with the more prominent part of the face of Eros as a metaphor, expressing the sexual state between lovers during the house, hoping to awaken people to the liberation of the most primitive sexual desire without any secular bondage.

- 滑动查看更多 Slide for more


猫窝

陈梓绵


疫情环境下,人们会花越来越多的时间“宅”在家里,“宅”是指一种对于私人空间,专注精神的追求,本方案探讨了3D打印家具在一个养宠之家的可能性。

设计将家具的功能性与装饰性结合,参数化算法生成的花纹复杂、不规律且独一无二,可以通过调整参数快速生产不同的定制产品,充分发挥了3D打印家具的快速一体化生产、针对不规则曲面的精准打印、以及与设计紧密结合的优势。

通过机器人3D打印的可回收环保材料制造过程,零废料零排放,实现了基于新材料新技术的环保制造。

对于一个养宠之家来说,可能需要花费额外的精力去购置宠物窝、玩具,本系列家具将宠物的习性考虑进去,设计结合了适合宠物坐卧的空间,将人与宠物的使用需求结合,主人与宠物因为家具的共同使用又拉近了距离,增加了互动的机会。

The home life of a pet family, CHEN Zimian

In the epidemic environment, people will spend more and more time "at home", "at home" refers to a pursuit of private space, focus on the spirit, this proposal explores the possibility of 3D printed furniture in a pet home.

The design combines the functional and decorative aspects of furniture, and the parametric algorithm generates complex, irregular and unique patterns that can be adjusted to produce different customized products quickly, giving full play to the advantages of 3D printed furniture in terms of fast and integrated production, accurate printing of irregular surfaces, and close integration with design.

The manufacturing process of recyclable and environmentally friendly materials through robotic 3D printing, with zero waste and zero emissions, realizes environmentally friendly manufacturing based on new materials and technologies.

For a pet home, it may require extra effort to purchase pet nests and toys, this series of furniture takes the habits of pets into account, the design incorporates a space suitable for pets to sit and lie, combining the needs of human and pet use, the owner and the pet because of the common use of furniture and close the distance, increasing the opportunity for interaction.

- 滑动查看更多 Slide for more



主办 / HOST

同济大学设计创意学院 

College of Design and Innovation, Tongji University


协办 / ORGANIZER

中成智谷 

ELITE VALLEY


材料提供 / MATERIAL PROVIDER

芬欧汇川(UPM)中国 

UPM China

杭州科湾新材料科技有限公司 

Hangzhou Kewan New Material Sci.&Tech. Co.,Ltd.


指导单位 / SUPPORTED BY

上海工业设计协会 

Shanghai Industrial Design Association

上海设计之都促进中心

Shanghai Promotion Center for City of Design

上海设计之都活动周组委会

Shanghai Design Week Committee

中国工业设计博物馆

China Industrial Design Museum

连联设计集团 

Neuni Group


合作单位 / IN COOPERATION WITH

同济大学建筑设计研究院(集团)有限公司

Tongji Architectural Design (Group) Co., Ltd.

上海设计周投资管理有限公司 

Shanghai Design Week Investment & Management Co., Led.

红星美凯龙家居集团股份有限公司 

RED STAR MACALLINE GROUP Co., Ltd.

多少原创家具 

MoreLess Furniture

阔合建筑 

CROX

极致盛放 

XUBERANCE DESIGN


媒体 / MEDIA

家居廊/AD安邸/时尚家居/诠释Trends/新浪家居/理想家/美国室内设计/网易/casa国际家居/腾讯/富甲天下 ShanghaiWow/福布斯生活/Lohas/荟萃人民日报/光明日报/经济日报/文汇报/解放日报/新闻晨报/中新社/新民晚报



温馨提示 / TIPS

观众需监测观展之前14日内个人健康状况,且之前14日内无离沪行程。进入展场需出示本人健康绿码;如有中高风险地区旅居情况、新冠肺炎感染疑似症状者、持健康红码或黄码人员或出现发热或干咳、乏力、呼吸困难、腹泻等症状和体征的人员谢绝观展。入场参观展览现场须全程佩戴口罩。




2021环同济设计周更多相关资讯

2021环同济设计周丨“有温度、有态度:社区关怀的7个设想”学生作品展

PREVIEW | PAN-TONGJI DESIGN WEEK 2021

2021环同济设计周丨玩转创意工场新世界:期待每一个创意“爆棚”的你

2021环同济设计周丨探索光影的奥秘——胶片摄影创意讲座&工作坊开放报名

2021环同济设计周丨创意机械臂投影交互工作坊开放报名

2021环同济设计周丨共创“新格局”,精彩活动上线中…

重磅预告 | 2021环同济设计周:新格局 A NEW LANDSCAPE


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存